(Traduit par Google) Ce n'est pas un point frontière. C'EST UN ENDROIT POUR TORTURER LE CHAUFFEUR DE CAMION... vous arrivez sans dormir ni manger. Fatigué. Ils vous font mal paraître. Ils vous parlent mal. l'un vous envoie à l'autre. Personne ne veut travailler. A la douane suisse, si un agent ne vous aime pas physiquement, il peut vous jeter par la fenêtre comme ça et il est passé devant moi. Ils parlent mal et avec une arrogance et une grossièreté incroyables. Vous pouvez rester là pendant des heures et des heures entre des bureaux sans toilettes. Beaucoup d'agents, beaucoup de fonctionnaires amers, toujours de mauvaise humeur et personne ne veut rien faire et des files d'attente interminables.........
(Avis d'origine)
no es un punto fronterizo. ES UN SITIO PARA TORTURAR A LOS CAMIONERO... llegas sin dormir y sin comer. Cansado. Te ponen mala cara. Te hablan mal. uno te manda para el otro. Nadie quiere trabajar. En la aduana de suiza si no le gustas físicamente a algun agente te puede echar de la ventanilla tal cual y ha pasado delante mia.Hablan mal y con una prepotencia y mal educación increíble. Puedes estar alli horas y horas corriendo entre oficinas sin toilelets. Muchos agentes muchos funcionarios todo amargados siempre están de mala leche y nadie quiere hacer nada y colas interminables.........