(Traduit par Google) Ce portail de la sous-préfecture (plusieurs villes, communes et villages) faisait partie du palais épiscopal, en partie reconstruit par Vanderburcht en 1625.
Le PrĂ©lat (Ă©vĂȘque dotĂ© de pouvoirs administratifs spĂ©ciaux) avait engagĂ© Dublocq et le sculpteur Gaspard Marsy pour rĂ©aliser les travaux.
Si l'on peut encore admirer aujourd'hui le portail, dans le style de la Renaissance flamande avec des sculptures décoratives en pierre bleue ciselée, c'est grùce à un entrepreneur : Pierre Maurice Ronelle, acheteur du terrain en 1817, et qui persévéra à sauver ce portail. , le seul bùtiment encore debout au milieu des ruines.
(Avis d'origine)
Dit portaal van de subprefectuur ( meerdere steden, gemeenten en dorpen ) maakte deel uit van het Bisschoppelijk Paleis , gedeeltelijk herbouwd door Vanderburcht in 1625.
De Prelaat ( Bisschop met speciale bestuursmacht ) had Dublocq en de beeldhouwer Gaspard Marsy ingeschakeld om het werk uit te voeren.
Dat we vandaag de dag het portaal nog kunnen bewonderen , in de stijl van de Vlaamse Renaissance met decoratieve sculpturen in gebeitelde blauwe steen is te danken aan een ondernemer : Pierre Maurice Ronelle, koper van het land in 1817 , en die volharde in het redden van dit portaal , het enige gebouw dat nog in het midden van de ruĂŻnes staat.